Do a little research on this song of friendship and salutation credited to the Scottish poet Robert Burns. The song first appeared in print in 1796.
Step2
Sing it on Burns night (see Tips) and New Year's Eve.
Step3
Translate the words "auld lang syne" as "old long ago."
Step4
Substitute the word "auld" with "old" everywhere in the song.
Step5
Keep in mind that Burns transcribed the song from "an auld man's singing," to give you an idea of its colorful history.
Step6
Study Gaelic languages and literature.
Step7
Keep old acquaintances firmly in mind.
Tips & Warnings
Burns night is the annual tribute to the life of the Scottish poet, born January 25, 1759. Celebrated around the world on or near the bard's birthday, Burns night suppers range from painfully formal to raucous unstructured shindigs where revelers share Scottish food, drink Scotch whisky and read works by, about and in the spirit of Robert Burns.
Most people start and finish the song with the second stanza: "Should auld acquaintance be forgot, and never brought to min'? Should auld acquaintance be forgot, and days of auld lang syne?"
on 12/12/2006
I found a great site that gives a tremendous rundown & education on New Years and the traditions and customs from all around the world.
www.10MillionResolutions.com
my resolution is #600,588.. enter yours!
Comments
jlbclund said
on 12/12/2006 I found a great site that gives a tremendous rundown & education on New Years and the traditions and customs from all around the world.
www.10MillionResolutions.com
my resolution is #600,588.. enter yours!