How to Change the Language of a Birth Certificate
There are many reasons why you might need to change the language of your birth certificate, including for immigration purposes, work or school. Changing the language of the birth certificate means having it translated. Depending on the purpose, you may be able to have your birth certificate translated by anyone, besides yourself, who is fluent in both languages, or you might need a certified and notarized translation, which is done by a professional translator who signs a statement guaranteeing its accuracy. This is done in front of a notary who verifies his identity.
Instructions
-
-
1
Determine if you need a certified and notarized translation or just a professional translation.
-
2
Find a translator. If you need a certified translation, check the American Translator's Association website (atanet.org), or simply the Yellow Pages for a professional translation. For some purposes you can only use translators approved by the party asking for the translated birth certificate, so check with the party first.
-
-
3
Get an estimate on the cost of the translation. The estimate should be free. Compare several different translators.
-
4
Provide the translator with either your original birth certificate or a photocopy if he accepts one. Many times a birth certificate can be faxed to the translator or scanned and emailed.
-
5
Verify the translation when it is complete. Make sure all names and places are spelled correctly, dates are the same and that the formatting is the same.
-
6
Verify the certification and notarization, if you've requested this. There should be a statement saying that the translator has the expertise to complete the translation and that the translation is accurate. There should be a raised seal, a notary's signature and a notary's stamp or seal.
-
1
References
- Photo Credit BananaStock/BananaStock/Getty Images