Your birth certificate is an important document that authorities use to establish your identity, so it is imperative that any translation into English meet the required standards as set forth by the United States Citizenship and Immigration Services (USCIS) to ensure compliance with the law. Translators often work in tandem with interpreters, but, according to Lorena Terando, who completed a study for a graduate certificate review at the University of Wisconsin, few interpreters are certified and may not even be professionally trained.
After you have meticulously translated the document into English, add your name and address at the bottom of the form declaring that you are non-partisan and that you have sufficient knowledge of both English and the language from which you are translating. Corroborate its accuracy; then sign it in the presence of a notary public, who will validate the signature. Attach the certified translation to the original birth certificate and submit it to the appropriate agency.
If you use an interpreter for the transliteration of the document, he must swear that he is competent and that he interpreted the document to the best of his ability. You should know how to reach the interpreter in the event a hearing ensues and his testimony is required. The United States Citizenship and Immigration Services (USCIS) requires that a translator is credentialed by a specific agency, such as the American Translators Association, the United States government or a foreign consulate or court. He must submit a Certificate of Translation, which is a formal document that demonstrates that he has accurately
translated a foreign-language document into English.
Submit the original translation of the birth certificate to the USCIS. Every word must be carefully translated from the document into English. The parents' and child’s names, as well as the date and place of birth on the birth certificate, must mirror those on the application. This critical step can eliminate problems that might arise in the regulatory process. A translated birth certificate is required for you to obtain a passport, an international adoption, admittance to an American university and immigration to the United States. If you make a mistake on the translation, it can present a serious inconvenience and, sometimes, a denial of the request.
If you choose to use a professional translation service, ensure that it is certified by the USCIS. It should guarantee the birth certificate will be accepted by the USCIS and that your document is sent securely to the appropriate agency. These services usually provide a notary to facilitate the process. The Department of Social and Health Services has a code of professional conduct to which translators and interpreters must adhere. In addition to being accurate and culturally sensitive, they must also be trustworthy and proficient.
- United States Citizenship & Immigration Services: Foreign Language Documents and Translations
- Texas A & M University: How to make certified translations of official documents; Andrew Comech
- University of Wisconsin: Graduate Program in Translation
- Department of Social and Health Services: Interpreter Code of Ethics
- Photo Credit BananaStock/BananaStock/Getty Images
Long-Form Vs. Short-Form Birth Certificate
In some states and countries, there are two types of birth certificates. A long-form birth certificate is the copy of the actual...
How to Notarize a Translated Birth Certificate
Not even bureaucrats enjoy difficult or time-consuming bureaucratic processes. You might find yourself needing to have your birth certificate translated and verified...
How to Get a Marriage License Translated Into English
How to Translate a Birth Certificate From Spanish to English. ... Birth certificate translation samples are necessary for many immigration and naturalization...
How to Obtain a Birth Certificate for Haiti
In Haiti, a birth certificate (acte de naissance) ... Birth certificate translation samples are necessary for many immigration and naturalization procedures.
How to Find a Japanese Birth Certificate
how to translate japanese birth certificate into english? anybody help,please.. You May Also Like. How to Get My Birth Certificate in Japan.
How to Obtain a Ukrainian Birth Certificate
Copies of birth certificates will only be issued to the actual person, parents, adopted parents or legal guardians. ... How to Translate...
Marriage License Examples
Marriage licenses are issued to people once they provide the proper identification to the county clerk that they are a certain age...
How to Obtain a South Korean Birth Certificate
This birth certificate usually includes the child's full name, gender, place and time of birth, and parent's names. ... such as the...
How To Notarize a Birth Certificate
If need an authenticated copy of your birth certificate, there is a specific procedure that you need to to follow. ... How...