-
Step 1
The first and most important difference in Argentine Spanish you will encounter is the use of “vos” instead of the standard “tú.” These words both translate to the present tense, second person “you” in English, with informal implications.
-
Step 2
Vos also has an impact on verb conjugations. As you already know, in Spanish, the ending of the verb is dropped and a new ending is added on depending on the pronoun that is used. The standard verb endings for -ar and -er/-ir verbs for the “tú” form in Spanish are -as and -es, respectively. In Castellano, generally speaking, the endings are -ás, és, and -í. For example: Vos comés, not comes. Vos tenés, not tienes. Vos hablás, not hablas.
-
Step 3
There are some irregulars that do not follow the standard verb endings. Ser is the most important of these, which becomes “sos” in the vos form. For example: "Vos sos un estudiante inteligente" means "You are an intelligent student."
-
Step 4
The double “l” is pronounced as “zsh.”
Example: calle = “ca-zshay,” pollo = “po-zshow” -
Step 5
A “y” in Castellano is pronounced also as “zsh.”
Example: yo = “zshow,” mayo = “ma-zshow”, playa = “pla-zsha” -
Step 6
Usually, or sometimes, depending on who you ask, if there is an “s” that appears in the middle of a word before another consonant, or at the end of a word (unless that word begins with a vowel), the “s” is not pronounced. An aspirated “hh” sound replaces the omitted “s” sound. For example: dos = “dohh,” flores = “flor-ehh,” pasta = “pahh-ta.”













Comments
tritone said
on 2/8/2009 There's actually a program available that teaches Argentine Spanish. I think it's called Bueno, Entonces. Could be worth checking out if you're headed down there.