Clockwork Orange style outfit(not necessary but helps)
A cane
A bowler hat
A glass of milk
A willingness to learn
Step1
Procure a copy of A Clockwork Orange(both the novel and the movie.)
Step2
Wear a Clockwork Orange outfit similar to what Little Alex and his droogs, not necessary but helps but wearing a bowler or carrying a cane also helps.
Step3
Drink a glass of milk and pretend that you're in a moloko.
Tips & Warnings
A
appy polly loggy: apology Highly exaggerated pronunciation of apology
B
baboochka: old woman бабушка, babushka lit. "grandmother"
baddiwad: bad -
banda: band банда, banda "gang"
barry: prison -
bezoomny: mad, crazy безумный bezumny
biblio: library библиотека, biblioteka
bitva: battle битва, bitva "fight"
Bog: God бог, bog
bolnoy: sick больной bol'noy
bolshy big, great большой bol'shoy
boohoo: to cry from the sound that one makes while crying
brat, bratty: brother брат, brat
bratchny: bastard брачный (matrimonial), brachny - likely a shortened внебрачный (out-of-wedlock), vnebrachny, even though stripping it of the prefix inverts the meaning
hen-korm: chickenfeed from корм, korm, lit. "feed (n)"
horn: to cry out -
horrorshow: good, well хорошо, khorosho
I
in-out in-out, the old in and out: sexual intercourse/rape -
interessovat: to interest интересовать, interesovat
itty: to go идти, idti, lit. "to go (by foot)"
J
jammiwam: jam -
jeezny: life жизнь, zhizn'
K
kartoffel: potatoes картофель, kartofel which itself is derived from German Kartoffel, "potato"
kashl: cough кашель, kashel
keeshkas: guts кишка, kishka, lit. "gut"
kleb: bread хлеб, khleb
klootch: key ключ, klyuch
knives: drugs
knopka: button кнопка
kopat: to 'dig' (appreciate) копать, lit. "to dig"
korova: cow корова
koshka, kot: cat, tomcat кошка, кот
koshtoom: clothing костюм, kostyum "suit"
krovvy: blood кровь, krov
kupet: to buy купить, kupit
L
lapa: paw лапа
lewdies: people люди, lyudi
litso: face лицо
lomtick: piece, bit ломтик, lit. "slice"
luna: moon луна
loveted: caught ловить, lovit, lit. "to catch"
lubbilubbing: making love любить, lubit, "to love"
luscious glory: hair rhyming slang, possibly "upper storey" (edit: or, more likely, a reference to 'crowning glory'
M
malchick: boy мальчик
malenky: little, tiny маленький
maslo: butter масло
merzky: filthy мерзкий, lit. "vile"
messel: thought, fancy мысль, mysl
mesto: place место
mewler: (or: mowler) to mew -
millicents: police from милиционер, militsioner, lit. "a militsiya officer"
minoota: minute минута, minuta
molodoy: young молодой
moloko: milk молоко
Moloko plus: milk laced with drugs, those being drencrom (which possibly refers to adrenochrome), synthemesc (which possibly refers to synthetic mescaline, mescaline being extracted from peyote, a mexican hallucinatory cactus used in rituals), or vellocet (-cet is a common ending for painkillers, and vello may refer to velocity, possibly referring to speed). Burgess uses the concoction in A Clockwork Orange to make the protagonist Alex become increasingly violent near the beginning of the novel
moodge: man муж, muzh, lit. "husband, man"
morder: snout морда, morda
mounch: snack -
mozg: brain мозг
N
nachinat: to begin начинать, nachinat
nadmenny: arrogant надменный
nadsat: teenage from -надцать, -nadtsat, '-teen' suffix; e.g., одиннадцать, двенадцать, тринадцать, etc.
nagoy: naked нагой
nazz: fool назад, nazad, "backward"
neezhnies: underpants нижнее, "nizhneye"
nochy: night ночь, noch'
nogas: feet, legs нога, noga
nozh: knife нож
nuking: smelling нюхать, nyukhat
O
oddy knocky: on one's own одинокий, odinokiy, lit. "lonesome"
odin: one один
okno: window окно
oobivat: to kill убивать, ubivat
ookadeet: to leave уходить, ukhodit
ooko: ear ухо, ukho
oomny: brainy умный, umny, lit. "clever"
oozhassny: terrible ужасный, uzhastny
oozy: chain узы, lit. "shackles"
osoosh: to wipe осушать, osushat, lit. "to dry"
otchkies: eyeglasses очки, ochki
P
pan-handle: erection -
pee and em: father and mother "pa and ma," "pater and mater"
peet: to drink пить pit
pishcha: food пища, pishcha
platch: to cry плач, plach
platties: clothes платье, platye
pletcho: shoulder плечо, plecho
plenny: prisoner пленный, plenny, lit. "captive"
plesk: splash плеск
plosh: to splash onomatopoeia "kerplosh"
plott: body плоть, plot, lit. "flesh"
podooshka: pillow подушка, podushka
pol: sex пол, lit. "gender"
polezny: useful полезный
polyclef: skeleton key clef is French for "key"; poly- is Greek, meaning "many"
pony: to understand понимать, ponymat, lit. "to understand"
poogly: frightened испуганный, пугливый, puglivy
pooshka: gun пушка, pushka
prestoopnik: criminal преступник, prestupnik
privodeet: to lead somewhere приводить, privodit
pretty polly: money rhyming slang, "lolly"
prod: to produce -
ptitsa: girl птица, ptitsa, lit. "bird" (common slang in Britain for a young woman)
pyahnitsa: drunk пьяница, pyanitsa
R
rabbit: work работа, rabota
radosty: joy радости, lit. "joys"
raskazz: story рассказ, rasskaz, lit. "tale"
rassoodock: mind рассудок, rassudok
raz: time раз, lit. "time" as in "one time, two times"
razdraz: annoy раздражать, razdrazhat'
razrez: to rip, ripping разрез, razrez, lit. "a cut"
rookers: arms, hands руки, ruki
rot: mouth рот
rozz: policeman rozzer is Cockney slang for "policeman"
S
sabog: shoe сапог, sapog, lit. "boot"
sakar: sugar сахар, sakhar
sammy: generous Good Samaritan (Bible Story)
scoteena: beast скотина, skotina, lit. "cattle"
shaika: gang шайка, shayka
sharp: female -
sharries: buttocks шары, shary, "spheres"
shest: barrier шест
shilarny: concern Possibly Irish, unknown lit. meaning
shive: slice Probably from shiv
shiyah: neck шея, sheya
shlem: helmet шлем
shlaga: club German "Schläger", meaning 'club' or 'bat' (lit. 'hitter')
shlapa: hat шляпа, shlyapa
shoom: noise шум, shum
shoot: fool шут, shut, lit. "clown", "jester"
sinny: cinema -play on English slang of adding '-y' to something in an affectionate way, meaning cute or small
skazat: to say сказать
skolliwoll: school -
skorry: quick, quickly скорый skory
skriking: scratching -
skvat: to grab схватить, skhvatit
sladky: sweet сладкий
sloochat: to happen случаться, sluchatsya
sloosh, slooshy: to hear, to listen слушать, slushat
slovo(s): word(s) слово, slovo
smeck: laugh смех, smekh
smot: to look смотреть, smotret
sneety: dream сниться, snitsya
snoutie: tobacco Possibly a form of snuf tobacco
snuff it: commit suicide From the phrase used to put out a lit candle (to snuff it). Not exclusively nadsat.
sobirat: to pick up собирать
sod: to fornicate, fornicator from sodomy
soomka: old woman сумка, sumka, lit. "bag", as in the English slang for old woman
sooka: **** сука, sooka, lit. "bitch", as in the common slang for a whorish or unsavoury woman
soviet: advice, order совет, soviet, lit. "advice"
spat, spatchka: to sleep спать
splodge, splosh: splash -
spoogy: terrified испуганный, ispuganny
Staja: cell, State Jail possibly from Bulgarian стая staya, lit. "room", or from STAte JAil. (the Bulgarian derives from Russian, also it's same in Macedonian and maybe other South Slavonic languages, though it's not commonly used. The last suggestion seems rather suspicious).
starry: ancient, old старый, stary
strack: horror страх, strakh
synthemesc: drug possibly "synthetic mescaline"
T
tally: waist талия, taliya
tashtook: handkerchief from German Taschentuch, lit. "pocket-cloth"
tass: cup from French tasse or German Tasse
tick-tocker: heart from the sound of a heartbeat
timps: drums from English timpani
tolchock: push, hit толчок
toofles: slippers туфли, tufli, lit. "shoes" (Incidentally, Modern French for slippers is pantoufles)
tree: three три, tri
V
vareet: to cook up варит, varit
vaysay: washroom from French pronunciation of W.C., "water closet"
veck: (see chelloveck) -
vehina: wine вино
vellocet: drug Probably fabricated; '-cet' is a common ending of painkillers (e.g., percocet, ultracet).
Possibly from speed (velocity), which is slang for the drug amphetamine. Possibly suggested by the British motorcycle manufacturers Velocette.
venail: ? (used as tolchocking and venailing) ?
veshch: thing вещь
viddy: see видеть, videt, lit. "to see"
vino: wine (also used as blood) вино
voloss: hair волос, volos
von: smell вонь, lit. "stench"
vred: to harm or damage вред, lit. "harm"
W
warbles: songs From the English word "warble", that is, to sing. (As in the birds warblers)
Y
yahma: hole яма, yama
yahoodies: Jews from Hebrew יהודי yehudi, a man of the tribe of Judah, Jew